Напоминаем гостям, что на платформе один строго запрещены оружие, телепортация и религии/Единственный нормальный человек, который дал по морде скрипачу
09.07.2012 в 13:27
Пишет Sunrise Leo:Насколько ты брони?
Этот тест определит, насколько ты брони, то есть фанат мультсериала про поняш. За каждый положительный ответ добавляем себе один балл. Тест на английском и на русском. Буду благодарна за проверку моего перевода. Тест
1. You’ve seen more than one episode of the series
Ты видел несколько серий этого мультсериала
2. You’ve seen a whole season
Ты видел весь сезон
3.You’ve seen the whole two seasons
Ты видел все два сезона
4.You visit at least one pony-related site regularly
Ты регулярно посещаешь хотя бы один сайт, посвященный поням.
5.You’re signed to a pony-related site
Ты подписан на сайт, посвященный поням.
6. You’ve cosplayed at least once.
Ты косплеил одного из поняш хотя бы один раз.
7. You have bought merchandise from the series
Ты купил товары по мультсериалу
8. Your room is FULL of merchandise from the series
Твоя комната заполнена товарами по мультсериалу
9. One of your friends knows that you are a brony
Один из твоих друзей в курсе, что ты брони.
10. You have made them into a brony too.
Ты обратил его в брони.
11. ALL of your friends know that you are a brony and you made them into bronies
Все твои друзья знают, что ты брони, и ты обратил их в брони.
12. You can name all the characters, including wildlife, background characters, pets, anything.
Ты можешь поименно назвать всех персонажей, включая диких зверей, массовку, любимцев-зверюшек, да всё!
13. SAVE DERPY HOOVES!!!
РУКИ ПРОЧЬ ОТ ДЕРПИ ХУВЗ!
14. You refuse to call background ponies by anything other than their fan names
Поняш из массовки ты называешь только именами, придуманными фанатами.
15. You’ve been to a brony con.
Ты был на встрече броней.
17. You’ve traveled miles to go to a brony con
Для того чтобы добраться до встречи броней, тебе пришлось пересечь огромное расстояние.
18. You’ve listened to a lot of interviews with people from the show
Ты слушал много интервью с людьми, замешанными в этом мультсериале.
19. Ты слушал ВСЕ интервью.
You’ve listened to ALL the interviews
20. You play pony games
Ты играешь в пони-игры.
21. Whether they be fan-made or official
И не важно, фэнские они или официальные.
22. You play ONLY pony games
Ты играешь ТОЛЬКО в пони-игры.
23. Ponies are hot
Пони сексуальны.
24. You watch it for ‘the plot’
Ты смотришь мультсериал ради сюжета.
25. You’re in love with a character from the series
Ты влюблен в одного из персонажей мультсериала.
26. You claim you’re married/dating to said fictional character.
Ты утверждаешь, что женат на этом любимом персонаже.
27. You lost interest on humans after the show
После этого мультсериала человеческий род перестал интересовать тебя.
28. You think there’s no better show than this,in anyway
ты думаешь, то нет ничего лучше этого мультсериала.
29. Anyone who hates the show is dead to you
Любой противник этого мультсериала умер для тебя.
30. Yamino is the Devil
Ямино – дьявол.
31. Lauren Faust is God.
Лорен Фауст – богиня.
32. LOVE AND TOLERATE PPL!11!!!!1
ЛЮБОВЬ И ТОЛЕРАНТНОСТЬ К ЛЮДЯМ!!!11!!
33. Anything is better with ponies
Всё лучше с понями.
34. You’re proud to see that even in non-pony related videos there are pony videos on the ‘related video’ section
Ты горд тем, что на ютубе тебе предлагают посмотреть видео-ролики с понями, даже если на данный момент ты смотришь ролики без поней.
35. You’re proud to see memes being ponified
Ты рад видеть понифицированные мемы.
36. You listen to brony music
Ты слушаешь брони-музыку.
37. Exclusively
Только брони-музыку.
38. You have an OTP in the show
У тебя есть своя ОТПешечка в этом мультсериале.
39. You have more than one OTP
У тебя несколько ОТПешечек в этом мультсериале.
40. One of your OTP’s is among these: Discord x Celestia / Fluttershy x Big Macintosh / Applejack x Rainbow Dash
Одна из твоих ОТП – Дискорд х Селестия, Флаттершай х Биг Макинтош, Эпплджек х Рэйнбоу Джек.
41. You watch pony videos regularly
Ты регулярно смотришь пони-видео.
42. You watch ONLY pony videos
Ты смотришь ТОЛЬКО пони-видео.
43. You like to watch PMVs and think that there should be a PMV for each song
Ты любишь смотреть ПМВ и думаешь, что на каждую песню должно быть ПМВ.
44. You read pony fanfiction regularly
Ты регулярно читаешь фанфики про пони.
45. You only read pony fanfiction
Ты читаешь только фанфики по пони.
46. You ‘clop’
Ты аплодируешь ногами.
47. You want to change your name/last name to something pony-related
Ты хочешь поменять имя или фамилию на что-нибудь понячье.
48. You are going to name your child something pony-related
Ты хочешь назвать своего ребенка как-нибудь по-понячьи.
49. Legally
Официально.
50. You believe Equestria exists somewhere
Ты веришь, что Эквестрия где-нибудь существует.
51. You want to find a way to get to there.
Ты хочешь как-нибудь добраться туда.
52. You are currently trying to get to there
Ты пытаешься туда добраться в данный момент.
53. You’ve have one of your things stylized to have ponies
Одна из твоих любых вещей стилизована под пони.
54. You use bronyspeak in daily conversation
Ты используешь брони-жаргоны в повседневной речи.
55. You have made fan art for the show
Ты рисовал фан-арт на мультсериал.
56. You make fan art for the show on a regular basis
Ты регулярно рисуешь фан-арт на мультсериал.
57. You watch one of the abridged series.
Ты смотришь сокращенные версии сериала.
58. You get most of the jokes.
Ты понимаешь большинство шуток.
59. You can name all the lands of Equestria, whether they have been mentioned or not
Ты можешь назвать все земли Эквестрии, неважно, упоминались ли они в сериале или нет.
60. Celestia’s a troll
Селестия – тролль.
61. And/or a perv
И/или извращенка.
62. Fluttershy has secret homicidal thoughts
У Флаттершай тайно подумывает о геноциде всех поней.
63. Cupcakes happened
?
64. Rainbow Dash is a lesbian
Рейнбоу Дэш лесбиянка.
65. Nyx is the cutest thing ever and should be real in the series
Никс – очень милый персонаж и должен появиться в мультсериале.
66. You’d pay thousands of money just to get a pony version of your favorite game
Ты заплатил бы все возможные деньги за свою любимую игру в понифицированном виде.
67. People call you a ponytard
Тебя называют помешанным на пони.
68. You just shrug it off
Ты только отмахиваешься.
69. You believe that magic can literally be achieved by friendship
ты веришь, что дружба действительно порождает магию.
70. You have ponified at least one thing
Ты понифицировал хоть что-то в своей жизни.
71. Scootaloo is a chicken
Скуталу – трусишка.
72. You feel like dying when there’s no more ponies
Ты умрешь, если больше не будет поней.
73. Everyone says you have no life.
Все говорят, что у тебя нет жизни.
74. And it’s true.
И это правда.
Результаты
Score (результаты):
0-10: You probably don’t even like MLP:FIM. You’re not an unhealthy brony at all, not even close.
Возможно, тебе не нравится мультсериал про поняш. Ты совсем не брони.
10-20: You like the show, but by this point you probably are not even a brony.
Тебе нравится мультсериал, но ты не брони.
20-30: You’re a brony,but there’s not much shame in that.
Ты брони, но не в запущенной степени.
30-40: Well, you’re getting a bit out of the line, but it’s ok, everything is fine.
ты слегка начинаешь съезжать с катушек, но это не повод для паники.
40-50: Unhealthy brony.
Нездоровый брони.
50-60: Please stop it!!!
Пора прекращать!
60-71: Stay away from me
Не подходи ко мне.
72: Insane asylum time
Пора в психушку.
URL записиЭтот тест определит, насколько ты брони, то есть фанат мультсериала про поняш. За каждый положительный ответ добавляем себе один балл. Тест на английском и на русском. Буду благодарна за проверку моего перевода. Тест
1. You’ve seen more than one episode of the series
Ты видел несколько серий этого мультсериала
2. You’ve seen a whole season
Ты видел весь сезон
3.You’ve seen the whole two seasons
Ты видел все два сезона
4.You visit at least one pony-related site regularly
Ты регулярно посещаешь хотя бы один сайт, посвященный поням.
5.You’re signed to a pony-related site
Ты подписан на сайт, посвященный поням.
6. You’ve cosplayed at least once.
Ты косплеил одного из поняш хотя бы один раз.
7. You have bought merchandise from the series
Ты купил товары по мультсериалу
8. Your room is FULL of merchandise from the series
Твоя комната заполнена товарами по мультсериалу
9. One of your friends knows that you are a brony
Один из твоих друзей в курсе, что ты брони.
10. You have made them into a brony too.
Ты обратил его в брони.
11. ALL of your friends know that you are a brony and you made them into bronies
Все твои друзья знают, что ты брони, и ты обратил их в брони.
12. You can name all the characters, including wildlife, background characters, pets, anything.
Ты можешь поименно назвать всех персонажей, включая диких зверей, массовку, любимцев-зверюшек, да всё!
13. SAVE DERPY HOOVES!!!
РУКИ ПРОЧЬ ОТ ДЕРПИ ХУВЗ!
14. You refuse to call background ponies by anything other than their fan names
Поняш из массовки ты называешь только именами, придуманными фанатами.
15. You’ve been to a brony con.
Ты был на встрече броней.
17. You’ve traveled miles to go to a brony con
Для того чтобы добраться до встречи броней, тебе пришлось пересечь огромное расстояние.
18. You’ve listened to a lot of interviews with people from the show
Ты слушал много интервью с людьми, замешанными в этом мультсериале.
19. Ты слушал ВСЕ интервью.
You’ve listened to ALL the interviews
20. You play pony games
Ты играешь в пони-игры.
21. Whether they be fan-made or official
И не важно, фэнские они или официальные.
22. You play ONLY pony games
Ты играешь ТОЛЬКО в пони-игры.
23. Ponies are hot
Пони сексуальны.
24. You watch it for ‘the plot’
Ты смотришь мультсериал ради сюжета.
25. You’re in love with a character from the series
Ты влюблен в одного из персонажей мультсериала.
26. You claim you’re married/dating to said fictional character.
Ты утверждаешь, что женат на этом любимом персонаже.
27. You lost interest on humans after the show
После этого мультсериала человеческий род перестал интересовать тебя.
28. You think there’s no better show than this,in anyway
ты думаешь, то нет ничего лучше этого мультсериала.
29. Anyone who hates the show is dead to you
Любой противник этого мультсериала умер для тебя.
30. Yamino is the Devil
Ямино – дьявол.
31. Lauren Faust is God.
Лорен Фауст – богиня.
32. LOVE AND TOLERATE PPL!11!!!!1
ЛЮБОВЬ И ТОЛЕРАНТНОСТЬ К ЛЮДЯМ!!!11!!
33. Anything is better with ponies
Всё лучше с понями.
34. You’re proud to see that even in non-pony related videos there are pony videos on the ‘related video’ section
Ты горд тем, что на ютубе тебе предлагают посмотреть видео-ролики с понями, даже если на данный момент ты смотришь ролики без поней.
35. You’re proud to see memes being ponified
Ты рад видеть понифицированные мемы.
36. You listen to brony music
Ты слушаешь брони-музыку.
37. Exclusively
Только брони-музыку.
38. You have an OTP in the show
У тебя есть своя ОТПешечка в этом мультсериале.
39. You have more than one OTP
У тебя несколько ОТПешечек в этом мультсериале.
40. One of your OTP’s is among these: Discord x Celestia / Fluttershy x Big Macintosh / Applejack x Rainbow Dash
Одна из твоих ОТП – Дискорд х Селестия, Флаттершай х Биг Макинтош, Эпплджек х Рэйнбоу Джек.
41. You watch pony videos regularly
Ты регулярно смотришь пони-видео.
42. You watch ONLY pony videos
Ты смотришь ТОЛЬКО пони-видео.
43. You like to watch PMVs and think that there should be a PMV for each song
Ты любишь смотреть ПМВ и думаешь, что на каждую песню должно быть ПМВ.
44. You read pony fanfiction regularly
Ты регулярно читаешь фанфики про пони.
45. You only read pony fanfiction
Ты читаешь только фанфики по пони.
46. You ‘clop’
Ты аплодируешь ногами.
47. You want to change your name/last name to something pony-related
Ты хочешь поменять имя или фамилию на что-нибудь понячье.
48. You are going to name your child something pony-related
Ты хочешь назвать своего ребенка как-нибудь по-понячьи.
49. Legally
Официально.
50. You believe Equestria exists somewhere
Ты веришь, что Эквестрия где-нибудь существует.
51. You want to find a way to get to there.
Ты хочешь как-нибудь добраться туда.
52. You are currently trying to get to there
Ты пытаешься туда добраться в данный момент.
53. You’ve have one of your things stylized to have ponies
Одна из твоих любых вещей стилизована под пони.
54. You use bronyspeak in daily conversation
Ты используешь брони-жаргоны в повседневной речи.
55. You have made fan art for the show
Ты рисовал фан-арт на мультсериал.
56. You make fan art for the show on a regular basis
Ты регулярно рисуешь фан-арт на мультсериал.
57. You watch one of the abridged series.
Ты смотришь сокращенные версии сериала.
58. You get most of the jokes.
Ты понимаешь большинство шуток.
59. You can name all the lands of Equestria, whether they have been mentioned or not
Ты можешь назвать все земли Эквестрии, неважно, упоминались ли они в сериале или нет.
60. Celestia’s a troll
Селестия – тролль.
61. And/or a perv
И/или извращенка.
62. Fluttershy has secret homicidal thoughts
У Флаттершай тайно подумывает о геноциде всех поней.
63. Cupcakes happened
?
64. Rainbow Dash is a lesbian
Рейнбоу Дэш лесбиянка.
65. Nyx is the cutest thing ever and should be real in the series
Никс – очень милый персонаж и должен появиться в мультсериале.
66. You’d pay thousands of money just to get a pony version of your favorite game
Ты заплатил бы все возможные деньги за свою любимую игру в понифицированном виде.
67. People call you a ponytard
Тебя называют помешанным на пони.
68. You just shrug it off
Ты только отмахиваешься.
69. You believe that magic can literally be achieved by friendship
ты веришь, что дружба действительно порождает магию.
70. You have ponified at least one thing
Ты понифицировал хоть что-то в своей жизни.
71. Scootaloo is a chicken
Скуталу – трусишка.
72. You feel like dying when there’s no more ponies
Ты умрешь, если больше не будет поней.
73. Everyone says you have no life.
Все говорят, что у тебя нет жизни.
74. And it’s true.
И это правда.
Результаты
Score (результаты):
0-10: You probably don’t even like MLP:FIM. You’re not an unhealthy brony at all, not even close.
Возможно, тебе не нравится мультсериал про поняш. Ты совсем не брони.
10-20: You like the show, but by this point you probably are not even a brony.
Тебе нравится мультсериал, но ты не брони.
20-30: You’re a brony,but there’s not much shame in that.
Ты брони, но не в запущенной степени.
30-40: Well, you’re getting a bit out of the line, but it’s ok, everything is fine.
ты слегка начинаешь съезжать с катушек, но это не повод для паники.
40-50: Unhealthy brony.
Нездоровый брони.
50-60: Please stop it!!!
Пора прекращать!
60-71: Stay away from me
Не подходи ко мне.
72: Insane asylum time
Пора в психушку.
@темы: укуси меня кирпич, командир, ваши пегасы офигели!, о мышах и людях
Ты смотришь мультсериал ради сюжета.
46. You ‘clop’
Ты аплодируешь ногами.
63. Cupcakes happened
?
71. Scootaloo is a chicken
Скуталу – трусишка.
Фу на такой перевод =\
И вообще 26, ага.
Безумная Хуана, это вполне нормально. Я к ним отношусь весьма спокойно, считая их одной из многих частей своей жизни, но никак не основной.
и кстати мне интересно, а есть кто правда детей понячьими именами называет?
Например - является ли любовь к другой разумной расе проявлением зоофилии или это иная перверсия?
Вообще советские фантасты вспоминаются на эту тему. Например - "Галактическая разведка" Снегова, где подобные чувства очень хорошо и этично описаны.
- Сборник древнерусских офисных примет.
А если серьезно, мне кажется надо разделять разные вещи.
1. Я считаю Твайлайт сексуальной, потому что она пони, я был бы рад с ней заняться сексом.
2. Я считаю Твайлайт сексуальной из-за её личности, я был бы рад с ней познакомиться, с возможными последствиями.
3. Я влюблен в Твайлайт из-за её личности, я был бы рад встречаться/жить с ней/быть её другом/быть на ней женат/etc.
4. Я люблю пони, фап-фап-фап.
Внешне схожие они очень различны во внутренней мотивации человека.
пы.сы. твой заказ уже у Борисыча кстати
Безумная Хуана, вай спасибо. Будет с кем спать))