Напоминаем гостям, что на платформе один строго запрещены оружие, телепортация и религии/Единственный нормальный человек, который дал по морде скрипачу
10.01.2011 в 23:01
Пишет Элладан:Неки разными бывают..
URL записи
URL записи10.01.2011 в 22:45
Пишет Ker-Satomi:10.01.2011 в 00:32
Пишет Arvenever:Японцы и кошки (3 часть)кошка оборотень
Bake-neko – кошка-оборотень.
Существовали разные представления о том, как нормальная кошка может докатиться до такой жизни. Достаточно ли ей прожить в доме 13 лет, или следует просто разъесться до 4,5 гк? Должна ли она быть трехцветной (бело-рыже-черных микинэко считали склонными к подобным вывертам) и пританцовывать на месте? Так или иначе, из мирной Мурки получалась Бакенэко - тваречка крупная и не всегда гуманная.

Как правило, истории о кошках-оборотнях повествуют о том, как киса вселяется в чье-нибудь тело, потом все открывается и...
К примеру, у некого Такасу Генбая пропала кошка. А вскоре его почтенная матушка начинает вести себя странно. Проследив за ней, испуганные домашние видят огромную кошку в одеждах женщины. Мегакошку убивают, zoom отключается, и перед ними вновь их милая домашняя кошечка. Зато под полом комнаты обнаруживается скелет матушки Такасу, чей облик позаимствовала бакенэко.
читать дальшеКошек не принято было подпускать к мертвым - они вполне могли занять тело покойного хозяина. Часто рядом с покойником клали металлические предметы - это должно было помешать кошке приблизиться и утащить его в ад.

Кошки-оборотни часто становились персонажами пьес театра кабуки. Возник даже целый жанр - Neko sodo mono («кошачий переполох»)
Наиболее известна из них Okazaki no neko (1827), первые экранизации этого сюжета появились еще в 1910-х годах.
На Сэцубун (3-4 февраля) кошки собираются в своем кошачьем дворце на вершине "кошачьей горы" - вулкана Нэкодакэ

Случалось, что кошки, принявшие облик небесных красавиц, уговаривали неосторожного путника омыться в горном источнике. В таком случае участь незадачливого "туриста" была решена - у него отростал хвост и он навсегда присоединялся к кошачьему племени.

Кошки-оборотни часто ассоциировались с огнем, да и огнедышащие экземпляры не были редкостью.
Но как и все японские оборотни, кошки не раз совершали добрые дела.
К примеру, на тему кошек и художников есть такая сказка – «мальчик, который рисовал кошек».
Жил-был мальчик, который очень любил рисовать. И все бы ничего, но будущему помощнику настоятеля надлежало, вообще-то, изучать священные тексты, а не расписывать седзи усатыми мордашками. В итоге старый наставник его выставил: священник из паренька все равно не получится, а вот художник - очень даже может быть.
Как-то ночью мальчика занесло в заброшенный храм, где давно уже хозяйничала нечисть. Он ничего об этом не знал, но прежде, чем устроиться на ночлег, не удержался и украсил стены очередным фанартом. Вскоре раздался ужасный шум, а когда рассвело, на полу храма обнаружилась дохлая крыса-оборотень, а морда нарисованной кошки была перемазана кровью.
У этой истории есть продолжение. Со временем паренек стал настоятелем, состарился, и его прихожане начали забывать дорогу в храм. Тогда ему снова помогли кошки. На похоронах местного богача кошка приняла облик огненной повозки, готовой переправить покойника в ад. Но старый настоятель на глазах изумленной публики прогнал чудовище, тем самым убедив всех в своей великой крутости и святости.
Нэкомата - это, так сказать, частный случай Бакенэко.
Особые приметы: два хвоста и прескверный характер.
"Появилась на юге нэкомата и за один вечер умерли то ли семь, то ли восемь человек..." – записал в 1233 году в дневнике Фудзивара-но Тэйка
В защиту кошек следует заметить, что, как правило, их жертвами становились все-таки те, кто предал или обидел беззащитную женщину. (И вот сюрприз: у нее-то, оказывается, усы, лапы и хвост - 2 шт)
Кажется, это - наиболее известное изображение нэкоматы. Взято оно из сборника рассказов о нечисти Gazu Hyakki Yakō 1781 года. Автор - Toriyama Sekien

Истории о роде Набэсима и кошках-оборотнях были довольно популярны в эпоху Эдо. Рассказывали, к примеру, как как убив глав семьи Набэсима, кошки приняли их облик и учинили междоусобицу с родом Арима.
Другая история повествует о молодом князе Набэсима и его любимой наложнице О-Тойо. Проникнув в покои О-Тойо, кошка-оборотень загрызла девицу и приняла ее облик. Вскоре князь стал бледнеть и чахнуть, жизнь покидала его, как обычно случается со всеми партнерами оборотней. Молитвы не помогали, выставленные у дверей стражи неизменно погружались в глубокий сон перед визитом "О-Тойо", никто ничего не понимал. Но один юный воин сумел выследить красотку. Заступая на дежурство, он положил рядом с собой нож, на который напарывался всякий раз, как засыпал. Утром он гордо заявился к "О-Тойо" в сопровождении группы поддержки из восьми стражников, но оборотень превратился в кошку и дал деру горы. Очнувшийся от чар правитель устроил большую охоту, и кошку убили.

(Читателям остается только вообразить, как бравые самураи толпой гонялись за кошкой к веселью местных пейзан)
Картинка, от которой я долго веселилась: две нэкоматы в синих платочках, отплясывающие рядом со старшей "коллегой"


Еще одна грустная история – Агито Онсэй «О кошке-оборотне»
«Некогда правителем Осаки был Этидзэн из семейства Симада. Супруга его жила на востоке, в Эдо. Женской прислуги у него в доме не было, свое ложе он предпочитал делить с мальчиками или молодыми мужчинами.
Однажды вечером его навестил дзато по имени Кото в сопровождении слепого отрока лет двенадцати-тринадцати. Всю ночь они слушали музыку. Уже под утро, когда был потерян счет выпитым чашам, все удалились на покой в соседнюю комнату. Едва они погрузились в крепкий сон, как слепой отрок, пришедший вместе с Кото, принялся будить их криками: "Вставайте! Вставайте!" Никто не отвечал, пока в конце концов сам правитель не соизволил осведомиться: "Что случилось?" - "Только что раздвинулись фусума и сёдзи, кто-то вошел в комнату", - отвечал отрок. "Посмотрите, кто там пришел!" - крикнул правитель. Все сразу же вскочили и при свете свечей осмотрели все вокруг. Кроме них самих и домашней любимицы-кошки, которая умильно играла хвостом, в комнате никого не было. "Это, видно, ему приснилось", - решили люди. Но отрок продолжал упорно твердить, что кто-то вошел в комнату. "Не болтай чепухи, не мешай спать!" - сердито прикрикнули на него люди и, надавав ему подзатыльников, снова улеглись.
Как-то раз, после дневного сна, выглянув в сад, правитель увидел, как эта кошка принесла в зубах рубашку малолетнего ребенка, встала на задние лапы и обернулась прелестной девушкой.
"Ах, вот оно что! - подумал Этидзэн. - Стало быть, мальчишка говорил правду. Это она вошла тогда в комнату через фусума и сёдзи". Кошка перемахнула через высокую ограду и скрылась. Дождавшись, пока она вернется, он приказал посадить ее в полотняный мешок и сбросить в реку с моста Тэмма. Кто-то из слуг пожалел ее, сказав: "Она так хорошо ловила мышей", но ему поведали обо всем происшедшем, и он больше не вступался за нее"
Хорошенькое обращение с красивой женщиной… Впрочем, учитывая склонности правителя, не удивительно)))


“В священных книгах сказано, что тысячелетняя лиса может превратиться в красавицу, столетняя мышь - в колдунью. Старая же кошка может стать оборотнем с раздвоенным хвостом”
Именно суеверный страх перед нэкоматой в свое время принес популярность породе японских бобтейлов. У них там раздваиваться нечему.
Однако, на этой картинке кошка нашла-таки способ стать нэкоматой, привязав к хвосту шарфик)))

URL записиBake-neko – кошка-оборотень.
Существовали разные представления о том, как нормальная кошка может докатиться до такой жизни. Достаточно ли ей прожить в доме 13 лет, или следует просто разъесться до 4,5 гк? Должна ли она быть трехцветной (бело-рыже-черных микинэко считали склонными к подобным вывертам) и пританцовывать на месте? Так или иначе, из мирной Мурки получалась Бакенэко - тваречка крупная и не всегда гуманная.

Как правило, истории о кошках-оборотнях повествуют о том, как киса вселяется в чье-нибудь тело, потом все открывается и...
К примеру, у некого Такасу Генбая пропала кошка. А вскоре его почтенная матушка начинает вести себя странно. Проследив за ней, испуганные домашние видят огромную кошку в одеждах женщины. Мегакошку убивают, zoom отключается, и перед ними вновь их милая домашняя кошечка. Зато под полом комнаты обнаруживается скелет матушки Такасу, чей облик позаимствовала бакенэко.
читать дальшеКошек не принято было подпускать к мертвым - они вполне могли занять тело покойного хозяина. Часто рядом с покойником клали металлические предметы - это должно было помешать кошке приблизиться и утащить его в ад.

Кошки-оборотни часто становились персонажами пьес театра кабуки. Возник даже целый жанр - Neko sodo mono («кошачий переполох»)
Наиболее известна из них Okazaki no neko (1827), первые экранизации этого сюжета появились еще в 1910-х годах.
На Сэцубун (3-4 февраля) кошки собираются в своем кошачьем дворце на вершине "кошачьей горы" - вулкана Нэкодакэ

Случалось, что кошки, принявшие облик небесных красавиц, уговаривали неосторожного путника омыться в горном источнике. В таком случае участь незадачливого "туриста" была решена - у него отростал хвост и он навсегда присоединялся к кошачьему племени.

Кошки-оборотни часто ассоциировались с огнем, да и огнедышащие экземпляры не были редкостью.
Но как и все японские оборотни, кошки не раз совершали добрые дела.
К примеру, на тему кошек и художников есть такая сказка – «мальчик, который рисовал кошек».
Жил-был мальчик, который очень любил рисовать. И все бы ничего, но будущему помощнику настоятеля надлежало, вообще-то, изучать священные тексты, а не расписывать седзи усатыми мордашками. В итоге старый наставник его выставил: священник из паренька все равно не получится, а вот художник - очень даже может быть.
Как-то ночью мальчика занесло в заброшенный храм, где давно уже хозяйничала нечисть. Он ничего об этом не знал, но прежде, чем устроиться на ночлег, не удержался и украсил стены очередным фанартом. Вскоре раздался ужасный шум, а когда рассвело, на полу храма обнаружилась дохлая крыса-оборотень, а морда нарисованной кошки была перемазана кровью.
У этой истории есть продолжение. Со временем паренек стал настоятелем, состарился, и его прихожане начали забывать дорогу в храм. Тогда ему снова помогли кошки. На похоронах местного богача кошка приняла облик огненной повозки, готовой переправить покойника в ад. Но старый настоятель на глазах изумленной публики прогнал чудовище, тем самым убедив всех в своей великой крутости и святости.
Нэкомата - это, так сказать, частный случай Бакенэко.
Особые приметы: два хвоста и прескверный характер.
"Появилась на юге нэкомата и за один вечер умерли то ли семь, то ли восемь человек..." – записал в 1233 году в дневнике Фудзивара-но Тэйка
В защиту кошек следует заметить, что, как правило, их жертвами становились все-таки те, кто предал или обидел беззащитную женщину. (И вот сюрприз: у нее-то, оказывается, усы, лапы и хвост - 2 шт)
Кажется, это - наиболее известное изображение нэкоматы. Взято оно из сборника рассказов о нечисти Gazu Hyakki Yakō 1781 года. Автор - Toriyama Sekien

Истории о роде Набэсима и кошках-оборотнях были довольно популярны в эпоху Эдо. Рассказывали, к примеру, как как убив глав семьи Набэсима, кошки приняли их облик и учинили междоусобицу с родом Арима.
Другая история повествует о молодом князе Набэсима и его любимой наложнице О-Тойо. Проникнув в покои О-Тойо, кошка-оборотень загрызла девицу и приняла ее облик. Вскоре князь стал бледнеть и чахнуть, жизнь покидала его, как обычно случается со всеми партнерами оборотней. Молитвы не помогали, выставленные у дверей стражи неизменно погружались в глубокий сон перед визитом "О-Тойо", никто ничего не понимал. Но один юный воин сумел выследить красотку. Заступая на дежурство, он положил рядом с собой нож, на который напарывался всякий раз, как засыпал. Утром он гордо заявился к "О-Тойо" в сопровождении группы поддержки из восьми стражников, но оборотень превратился в кошку и дал деру горы. Очнувшийся от чар правитель устроил большую охоту, и кошку убили.

(Читателям остается только вообразить, как бравые самураи толпой гонялись за кошкой к веселью местных пейзан)
Картинка, от которой я долго веселилась: две нэкоматы в синих платочках, отплясывающие рядом со старшей "коллегой"


Еще одна грустная история – Агито Онсэй «О кошке-оборотне»
«Некогда правителем Осаки был Этидзэн из семейства Симада. Супруга его жила на востоке, в Эдо. Женской прислуги у него в доме не было, свое ложе он предпочитал делить с мальчиками или молодыми мужчинами.
Однажды вечером его навестил дзато по имени Кото в сопровождении слепого отрока лет двенадцати-тринадцати. Всю ночь они слушали музыку. Уже под утро, когда был потерян счет выпитым чашам, все удалились на покой в соседнюю комнату. Едва они погрузились в крепкий сон, как слепой отрок, пришедший вместе с Кото, принялся будить их криками: "Вставайте! Вставайте!" Никто не отвечал, пока в конце концов сам правитель не соизволил осведомиться: "Что случилось?" - "Только что раздвинулись фусума и сёдзи, кто-то вошел в комнату", - отвечал отрок. "Посмотрите, кто там пришел!" - крикнул правитель. Все сразу же вскочили и при свете свечей осмотрели все вокруг. Кроме них самих и домашней любимицы-кошки, которая умильно играла хвостом, в комнате никого не было. "Это, видно, ему приснилось", - решили люди. Но отрок продолжал упорно твердить, что кто-то вошел в комнату. "Не болтай чепухи, не мешай спать!" - сердито прикрикнули на него люди и, надавав ему подзатыльников, снова улеглись.
Как-то раз, после дневного сна, выглянув в сад, правитель увидел, как эта кошка принесла в зубах рубашку малолетнего ребенка, встала на задние лапы и обернулась прелестной девушкой.
"Ах, вот оно что! - подумал Этидзэн. - Стало быть, мальчишка говорил правду. Это она вошла тогда в комнату через фусума и сёдзи". Кошка перемахнула через высокую ограду и скрылась. Дождавшись, пока она вернется, он приказал посадить ее в полотняный мешок и сбросить в реку с моста Тэмма. Кто-то из слуг пожалел ее, сказав: "Она так хорошо ловила мышей", но ему поведали обо всем происшедшем, и он больше не вступался за нее"
Хорошенькое обращение с красивой женщиной… Впрочем, учитывая склонности правителя, не удивительно)))


“В священных книгах сказано, что тысячелетняя лиса может превратиться в красавицу, столетняя мышь - в колдунью. Старая же кошка может стать оборотнем с раздвоенным хвостом”
Именно суеверный страх перед нэкоматой в свое время принес популярность породе японских бобтейлов. У них там раздваиваться нечему.
Однако, на этой картинке кошка нашла-таки способ стать нэкоматой, привязав к хвосту шарфик)))

12.12.2010 в 14:58
Пишет Arvenever:Японцы и кошки (1 часть)
Как известно наступающий год это год металическогго кота и я решила разместить небольшую статью по этому поводу
Первые официальные упоминания о кошках приходятся на эпоху правления 66го японского императора Итидзё (一条天皇
.
читать дальшеИмператор сей прославился в первую очередь тем, что вполне официально ввел в употребление двоеженство. Правда, для императоров исключительно. Тут надо сказать, что Ичиджо не сам догадался завести себе две жены официально. Ему и наложниц хватало. Идея принадлежала его опекуну, первому министру и самому могущественному и влиятельному вельможе того времени - Фудзивара-но Мититака. Супруга императора официально имеет титул Коогоо (皇后
, что примерно и значит "жена императора, имератрица". Одновременно с этим существовал и титул Чуугуу (中宮
, что тоже значит "жена императора", но без права на самостоятельное властвование в случае смерти мужа. Тоже жена, но рангом пониже, второй свежести. Так вот, Фудзивара-но Мититака и решил, что формально Коогоо и Чуугуу - это разные титулы и, стало быть, вполне могут принадлежать двум разным дамам. Одновременно.
В итоге Первой женой, Коогоу, императора Итидзё стала Тэиси (она же - Фудживара-но Садако, дочь Фудзивара-но Мититака), а Второй женой, Чуугуу, - Шоши (она же - Фудзивара-но Акико, племянница, дочь младшего брата все того же Фудживара-но Мититака). Короче, несчастный Итидзё был весь в Фудзиварах по самые небалуйся.
И чтоб не слишком скучать в таком монотонном обществе, где куда ни плюнь, обязательно напорешься на какого-нибудь Фудживару, завел он себе привычку устраивать литературные салоны. Понятное дело, что самыми крутыми по тем временам были салоны императорских жен. В стане Теиши блистала талантами Сей Шонагон, а лагере оппонентов, у Шоши, - не менее блистательная Мурасаки Сикибу. И обе терпеть друг друга не могли. То ли из-за соперничества самих императриц, то ли по своим литературным делам.
Когда именно появились на японских островах дикие коты - сложно сказать. На южных островах архипелага сохранились и по наше время дикие коты, которые, судя по всему, жили там не одну тысячу лет.
В японском фольклере можно встретить многочисленные упоминания о яманэко и его более редких разновидностях: ириомотэ-яманэко и тсушима-яманэко. Два последних встречаются только на маленьких островках, от которых название котов и происходит. И сейчас разные организации, как внутрияпонские, так и мировые, пытаются спасти остатки популяций этих диких котов от полного исчезновения. Благородные интересы этих спасителей котов идут несколько в разрез с практическими интересами местных жителей, у которых наглые дикие коты душат домашнюю птицу.
Яманэко
Ириомотэ-яманэко

Тсушима-яманэко, он же - леопардовый кот.
Хвосты у всех этих диких красавцев вполне себе достойные, кошачьи.

читать дальше
читать дальшеПонятно, что эти милые, но совершенно дикие зверушки, никак не пригодны для почетной караульно-постовой службы при амбарах, например. И потому есть сведения, что в 6ом веке из Китая в Японию вместе с буддизмом были завезены и первые домашние коты . Прибыли коты не просто так, а с почетной миссией защиты от мышей священных буддийских свитков. Можно сказать, что коты в некоторой степени способствовали установлению и распространению буддизма на японских островах. И надо полагать, что уже эти коты имели в генотипе некий ген короткохвостости, характерный для кошачьих из определенных регионов Юго-Восточной Азии.
По другим данным, первое нашествие домашних котов случилось в конце 10го века, когда дипломатическая миссия все из того же Китая привезла в подарок лично 66му императору Итидзё (一条天皇 ) пятерочку отборных котов и кошек. Типа, от нашего, китайского, двора - вашему, японскому. .Замученный Фудживарами император чрезвычайно обрадовался подарку (а может, мыши одолели и его). Подаренные коты и кошки были распределены между членами императорской семьи и каждый зверь получил имя и придворный титул. Типа, не какой-то там Васька-Мурзик, а Заслуженный Мышелов Его Императорского Величества. Котов этих нельзя было принуждать к выполнению любой работы (а мышей ловить - это, типа, хобби такое!), не говоря уже о причинении им какого-либо вреда.
Сохранилась запись от 19 сентября 999 года: в этот день кошка Мёбу-но Отодо (что значит Старшая Придворная дама во внутренних покоях) произвела на свет пятерых котят белого цвета. Счастливый этим событием император немедленно наградил каждого котенка именем и титулом придворного четвертого ранга, распределил обязанности по их выращиванию и воспитанию между своими детьми и приставил к каждому котенку целый штат придворных.

Согласно описанию, хвосты у тех императорских котов были длинные.
И автор первых японских анимешек, буддийский монах из благородной семьи, позже ставший настоятелем храма Козанджи недалеко от Киото и живший в конце 11го века, Тоба-но Соджо, также изобразил в своих рисунках и котов. Обратите внимание на хвост этого кота, по центру, в черной шапке благородного господина татэ-эбоши:

Статуэтки котов и кошек с длинными хвостами были чрезвычайно популярны в то время как обереги от мышей и крыс. Выполненные с максимальной натуралистичностью эти фигурки выполняли роль огородных амбарных пугал для грызунов.
А вот дальше и начинается самое интересное. Поскольку на довольно длительное время Япония самоизолировалась от окружающего мира и приток новых котов никак не ожидался, все коты, обосновавшиеся в императорском дворце, вынужденно скрещивались между собой. Коты эти были дорогими домашними любимцами, которых холили и лелеяли. Предполагаю, что взятки в те времена можно было давать императорскими котятами.
Видимо, длительный имбридинг в конце концов и привел к появлению короткохвостых японских котов.
И, возможно, это было сознательной селекцией, если верить древней легенде:
Однажды зимой императорская кошка сидела во внутренних покоях дворца рядом с жаровней (ну, такая, я вам картинку уже показывала: большой горшок с углями). Длинный хвост кошки случайно упал на угли и шерсть на нем загорелась. Обезумевшая от боли и страха кошка начала метаться по дворцу, размахивая полыхающим хвостом, а потом выскочила и на улицу. Выгорело полгорода. Раздосадованный император приказал отрезать дворцовым кошкам хвосты.
Факт, однако, что хвосты у современных японских короткохвостых кошек такие генетически, от рождения, а не после хирургической операции.
Райская жизнь императорских котов закончилась в 1602 году. Одна из основ японской экономики того времени - производство шелка - оказалась под угрозой из-за нашествия мышей, уничтожавших коконы шелковичных червей. Статуи котов, расставленые повсюду для запугивания мышей, уже не справлялись со своей задачей: мыши наглели. Указом императора все коты должны были быть выпущены на свободу для несения государственной службы: охраны шелковичных червей и их коконов от многочисленных грызунов. Продавать и покупать, а также причинять какой-либо вред котам строго запрещалось. Несчастные коты были выброшены на улицы городов и очень быстро превратились из изнеженных дворцовых сибаритов в ловких охотников, мелких воришек и любимцев простонародья.
Впрочем, никто не мешал и прикармливать особо полюбившихся котов и кошек, которые оставались жить там, где сытнее. Понятно, что через некоторое время потомков императорских котов можно было встретить и в домах состоятельных японцев всех сословий. Именно тогда среди богатых владельцев котов появилась мода повязывать котам ошейничек из цветов красной японской камелии Хитиримэн (緋縮緬
, редкого и дорогого растения в то время, очень часто - с бубенчиком, чтобы местонахождение кота можно было легко определить. Ну, а у кого хичиримэна не было, ограничивались полоской шелка такого же ярко-красного цвета.
И с середины 18го века коты в больших количествах изображаются художниками на гравюрах и в виде статуэток. И хвосты у большинства котов и кошек Эдо-эры - короткие.
Один из самых известных японских художников-котолюбов - Утагава Куниёси - изображал котов в любом окружении и обличье:
читать дальше
читать дальшеОдна из самых известных гравюр Утагавы, изображающая котов всех 53 станций-городов древней дороги Токайдо, соединявшей Киото и Эдо. Если присмотреться, можно увидеть, что коты тут самые разные и с разной длиной хвостов, но короткохвостые встречаются не в пример чаще. Заметьте, однако, что хотя коты тут изображены в самых разных позах, нет ни одного знакомого вам приглашающего жеста передней лапой.
читать дальше
Здесь же, кстати, хорошо видно какие цветовые вариации котов были наиболее популярны.
Белые коты - как символ чистоты.
Черные - отпугивающие нечистую силу. Ага, тут они в полной противоположности с европейскими поверьями тех же времен,что черные кошки - сами по себе нечистая сила!
Коты рыжие (или золотые) - привлекают богатство.
Коты трехцветные, так называемые "микэ" (三毛
, комбинация белого-красного-черного - приносящие удачу.

И особо редко встречающаяся, и потому - особо ценная расцветка - "кимоно", когда на белом фоне раскидано несколько пятен, черных или красно-черных - особо привлекающие богатство и благосостояние.
Уже тогда было известно, что трехцветные зверьки - как правило, кошки. А коты с такой расцветкой встречаются исключительно редко. Именно потому коты (а не кошки!) редчайшего окраса "микэ" или "кимоно" считались талисманом удачи и представляли огромную ценность.
URL записиКак известно наступающий год это год металическогго кота и я решила разместить небольшую статью по этому поводу
Первые официальные упоминания о кошках приходятся на эпоху правления 66го японского императора Итидзё (一条天皇

читать дальшеИмператор сей прославился в первую очередь тем, что вполне официально ввел в употребление двоеженство. Правда, для императоров исключительно. Тут надо сказать, что Ичиджо не сам догадался завести себе две жены официально. Ему и наложниц хватало. Идея принадлежала его опекуну, первому министру и самому могущественному и влиятельному вельможе того времени - Фудзивара-но Мититака. Супруга императора официально имеет титул Коогоо (皇后


В итоге Первой женой, Коогоу, императора Итидзё стала Тэиси (она же - Фудживара-но Садако, дочь Фудзивара-но Мититака), а Второй женой, Чуугуу, - Шоши (она же - Фудзивара-но Акико, племянница, дочь младшего брата все того же Фудживара-но Мититака). Короче, несчастный Итидзё был весь в Фудзиварах по самые небалуйся.
И чтоб не слишком скучать в таком монотонном обществе, где куда ни плюнь, обязательно напорешься на какого-нибудь Фудживару, завел он себе привычку устраивать литературные салоны. Понятное дело, что самыми крутыми по тем временам были салоны императорских жен. В стане Теиши блистала талантами Сей Шонагон, а лагере оппонентов, у Шоши, - не менее блистательная Мурасаки Сикибу. И обе терпеть друг друга не могли. То ли из-за соперничества самих императриц, то ли по своим литературным делам.
Когда именно появились на японских островах дикие коты - сложно сказать. На южных островах архипелага сохранились и по наше время дикие коты, которые, судя по всему, жили там не одну тысячу лет.
В японском фольклере можно встретить многочисленные упоминания о яманэко и его более редких разновидностях: ириомотэ-яманэко и тсушима-яманэко. Два последних встречаются только на маленьких островках, от которых название котов и происходит. И сейчас разные организации, как внутрияпонские, так и мировые, пытаются спасти остатки популяций этих диких котов от полного исчезновения. Благородные интересы этих спасителей котов идут несколько в разрез с практическими интересами местных жителей, у которых наглые дикие коты душат домашнюю птицу.
Яманэко

Ириомотэ-яманэко

Тсушима-яманэко, он же - леопардовый кот.
Хвосты у всех этих диких красавцев вполне себе достойные, кошачьи.

читать дальше
читать дальшеПонятно, что эти милые, но совершенно дикие зверушки, никак не пригодны для почетной караульно-постовой службы при амбарах, например. И потому есть сведения, что в 6ом веке из Китая в Японию вместе с буддизмом были завезены и первые домашние коты . Прибыли коты не просто так, а с почетной миссией защиты от мышей священных буддийских свитков. Можно сказать, что коты в некоторой степени способствовали установлению и распространению буддизма на японских островах. И надо полагать, что уже эти коты имели в генотипе некий ген короткохвостости, характерный для кошачьих из определенных регионов Юго-Восточной Азии.
По другим данным, первое нашествие домашних котов случилось в конце 10го века, когда дипломатическая миссия все из того же Китая привезла в подарок лично 66му императору Итидзё (一条天皇 ) пятерочку отборных котов и кошек. Типа, от нашего, китайского, двора - вашему, японскому. .Замученный Фудживарами император чрезвычайно обрадовался подарку (а может, мыши одолели и его). Подаренные коты и кошки были распределены между членами императорской семьи и каждый зверь получил имя и придворный титул. Типа, не какой-то там Васька-Мурзик, а Заслуженный Мышелов Его Императорского Величества. Котов этих нельзя было принуждать к выполнению любой работы (а мышей ловить - это, типа, хобби такое!), не говоря уже о причинении им какого-либо вреда.
Сохранилась запись от 19 сентября 999 года: в этот день кошка Мёбу-но Отодо (что значит Старшая Придворная дама во внутренних покоях) произвела на свет пятерых котят белого цвета. Счастливый этим событием император немедленно наградил каждого котенка именем и титулом придворного четвертого ранга, распределил обязанности по их выращиванию и воспитанию между своими детьми и приставил к каждому котенку целый штат придворных.

Согласно описанию, хвосты у тех императорских котов были длинные.
И автор первых японских анимешек, буддийский монах из благородной семьи, позже ставший настоятелем храма Козанджи недалеко от Киото и живший в конце 11го века, Тоба-но Соджо, также изобразил в своих рисунках и котов. Обратите внимание на хвост этого кота, по центру, в черной шапке благородного господина татэ-эбоши:

Статуэтки котов и кошек с длинными хвостами были чрезвычайно популярны в то время как обереги от мышей и крыс. Выполненные с максимальной натуралистичностью эти фигурки выполняли роль огородных амбарных пугал для грызунов.
А вот дальше и начинается самое интересное. Поскольку на довольно длительное время Япония самоизолировалась от окружающего мира и приток новых котов никак не ожидался, все коты, обосновавшиеся в императорском дворце, вынужденно скрещивались между собой. Коты эти были дорогими домашними любимцами, которых холили и лелеяли. Предполагаю, что взятки в те времена можно было давать императорскими котятами.
Видимо, длительный имбридинг в конце концов и привел к появлению короткохвостых японских котов.
И, возможно, это было сознательной селекцией, если верить древней легенде:
Однажды зимой императорская кошка сидела во внутренних покоях дворца рядом с жаровней (ну, такая, я вам картинку уже показывала: большой горшок с углями). Длинный хвост кошки случайно упал на угли и шерсть на нем загорелась. Обезумевшая от боли и страха кошка начала метаться по дворцу, размахивая полыхающим хвостом, а потом выскочила и на улицу. Выгорело полгорода. Раздосадованный император приказал отрезать дворцовым кошкам хвосты.
Факт, однако, что хвосты у современных японских короткохвостых кошек такие генетически, от рождения, а не после хирургической операции.
Райская жизнь императорских котов закончилась в 1602 году. Одна из основ японской экономики того времени - производство шелка - оказалась под угрозой из-за нашествия мышей, уничтожавших коконы шелковичных червей. Статуи котов, расставленые повсюду для запугивания мышей, уже не справлялись со своей задачей: мыши наглели. Указом императора все коты должны были быть выпущены на свободу для несения государственной службы: охраны шелковичных червей и их коконов от многочисленных грызунов. Продавать и покупать, а также причинять какой-либо вред котам строго запрещалось. Несчастные коты были выброшены на улицы городов и очень быстро превратились из изнеженных дворцовых сибаритов в ловких охотников, мелких воришек и любимцев простонародья.
Впрочем, никто не мешал и прикармливать особо полюбившихся котов и кошек, которые оставались жить там, где сытнее. Понятно, что через некоторое время потомков императорских котов можно было встретить и в домах состоятельных японцев всех сословий. Именно тогда среди богатых владельцев котов появилась мода повязывать котам ошейничек из цветов красной японской камелии Хитиримэн (緋縮緬

И с середины 18го века коты в больших количествах изображаются художниками на гравюрах и в виде статуэток. И хвосты у большинства котов и кошек Эдо-эры - короткие.
Один из самых известных японских художников-котолюбов - Утагава Куниёси - изображал котов в любом окружении и обличье:
читать дальше




читать дальшеОдна из самых известных гравюр Утагавы, изображающая котов всех 53 станций-городов древней дороги Токайдо, соединявшей Киото и Эдо. Если присмотреться, можно увидеть, что коты тут самые разные и с разной длиной хвостов, но короткохвостые встречаются не в пример чаще. Заметьте, однако, что хотя коты тут изображены в самых разных позах, нет ни одного знакомого вам приглашающего жеста передней лапой.
читать дальше

Здесь же, кстати, хорошо видно какие цветовые вариации котов были наиболее популярны.
Белые коты - как символ чистоты.
Черные - отпугивающие нечистую силу. Ага, тут они в полной противоположности с европейскими поверьями тех же времен,что черные кошки - сами по себе нечистая сила!
Коты рыжие (или золотые) - привлекают богатство.
Коты трехцветные, так называемые "микэ" (三毛


И особо редко встречающаяся, и потому - особо ценная расцветка - "кимоно", когда на белом фоне раскидано несколько пятен, черных или красно-черных - особо привлекающие богатство и благосостояние.
Уже тогда было известно, что трехцветные зверьки - как правило, кошки. А коты с такой расцветкой встречаются исключительно редко. Именно потому коты (а не кошки!) редчайшего окраса "микэ" или "кимоно" считались талисманом удачи и представляли огромную ценность.

@темы: удивительное рядом, но оно запрещено, очень свежие коты! они не вянут, как цветы